(vai-yeek-RA) n. Leviticus; Detailed instructions for the ancient priesthood regarding how Israel might approach God by means of the rituals in the mishkan (Tabernacle). Vaiyiqra means “And He called.”
(vahv) n. Vav. 6th letter of the Hebrew alphabet having a sound of “v” as in vine. Originally represented by a pictograph meaning “nail,” “peg,” or “add.”Gematria = 6.
(ve) conj. prefix; Used as a general conjunction meaning “and” and also as a grammatical reversative.
Ve'ahvata et Adonai Eloheykha
(ve-a-HAV-ta et a-doh-NIGH e-lo-HAY-kha) phr. You shall love the LORD your God; the very first mitzvah; the “golden rule” of the mitvot. Love for the LORD is the basis for all other commandments. This phrase comes from the Shema (Deut. 6:5).
Ve'ahavta Lere'akha Kamokha
(ve-a-HAV-ta le-ray-a-kha kah-moh-kha) phr. You shall love your neighbor as yourself; the second great mitzvah; the “silver rule” of the mitvot. Love for others is the basis for all other commandments. This phrase comes from the Shema (Lev. 19:18).
Ve'ahvatem et Ha-Ger
(ve-a-hav-tem et-hag-GAYR) ph. You shall love the stranger (gerim).
Verse (of Scripture)
(ka-TOOV) n. Biblical verse; pasuk.
(ka-as) n. Anger; vexation; grief. The verbal form means to provoke to anger. Ka’as appears in Deut. 32:27; 1 Sam. 1:6; Prov. 17:25; Eccl. 1:18; 7:3, 9; 11:10; Ezek. 20:28.
(veed-DO-ee) n. Confession (of sins); during Yom Kippur services, Vidduy is comprised of Ashamnu and Al-chet portions of the service.
- Ashamnu - “We Have Become Culpable”; we have acted in ways that deaden our sense of spirituality; we hurt others out of self-centeredness; for our own pleasure we did what we knew was wrong, etc.
- Al-Chet Shechatanu Lefanecha B'emutz HaLev - “Hardheartedness”; refusal to admit that we can be wrong, general stubbornness, denying our shortcomings, lack of compassion for the sick and poor, unwillingness to accept advice, being tough on ourselves or others, etc.
(meed-DOHT toh-VAH / meed-DOHT toh-VOHT) n. Good qualities; virtues; a baal middot tovot is a “master of good virtues,” i.e., a mensch. Middot ra’ot are evil qualities.
Visting the Sick
(beek-koor khoh-LEEM) phr. “Visting the sick.” One of the mitzvot under the wider rubric of chesed. "These are the precepts whose fruits a person enjoys in this world, but whose principal remains intact for him in the World To Come. "Thus we see the how performing such a simple task can reap great rewards." Tractate Sabbath 127a.
(NE-der / ne-dah-REEM) n / n. pl. Vow; oath. Occurs in the lists of sacrifices (e.g. Deut 12:6, 11) as a type of peace offering (Lev 7:16). In Num 30:3 "nadar a neder" can mean to swear to God with an oath (Psa 132:2) and to bind one's self with what proceeds from one's mouth. A neder is something promised to God verbally (Num 30:4 [H5]). If one so promises he is obliged to fulfill/do his promise (Deut 23:22).
[From Theological Wordbook of the OT]: "To make vows was not a religious duty (Deut 23:21-23 [H 22-24]). Such vows were acceptable to God (Psa 50:8). He makes it clear, however, that he is not being fed or tended (Psa 50:9-13) as paganism thought (cl A. Leo Oppenheim, Ancient Mesopotamia, University of Chicago, 1964, p. 183ff). Vows were supererogatory acts of devotion and love contracted either preceding (Psa 50:14) or following divine blessing (Psa 116:17-18). They were accompartied by joy (Nah 1:5 [H 2.1] and/or singing (Psa 61:8 [H 9]), and were acceptable only if iniquity was not cherished in the offerer's heart (Psa 66:18; cf. Prov 7:14)." The Messiah was also bound by vow to offer himself a sacrifice for sin (Psa 22:25 [H 26]; cf. Lev. 27:2ff) -the only human sacrifice truly "acceptable" to God.
Yeshua taught us not to make vows to God (Matt. 12:36-37).